Monday, August 4, 2014

Do you remember how we used to dance?

Hoi! Suokaa anteeksi, jos aiheutin teille painajaisia tulevaksi viikoksi avauskuvalla. Oli kuitenkin väistämätöntä, että ennemmin tai myöhemmin iltapuhteena luukutetut RuPaul's Drag Racen jaksot purkautuvat jonakin tällaisena blogissani.

Hi! My apologies if I caused you nightmares with  that photo of me. I have, however, watched so much RuPaul's Drag Race lately that it was obvious that I would upload something as freaky as that to my blog sooner or later.

No mutta! On taas se aika kesästä, kun Maristolan tekisi mieli pakata laukut ja muuttaa maakuoppaan aurinkoa ja lämpöä pakoon. En ole koskaan pitänyt kesästä, enkä tule siitä ikinä pitämäänkään. Kun alabasterinvalkoinen goottihipiä on jatkuvasti kauttaaltaan lotrattava limaisilla imelänhajuisilla aurinkovoiteilla, päivänvarjoa raahattava minne ikinä menenkään ja pyöreät kakkulat täytyy pitää aina valmiina himmentämään auringonsäteiden puhkovaa kirkkautta, tulee tietenkin suhteellisen uskottava nosferatufiilis. Jossain vaiheessa koko touhu alkaa kyllästyttää kuitenkin siihen potenssiin asti, että tekisi mieli vain loikata jätesäkkiin ja pyytää jotakuta raahaamaan hihnasta aina pimeästä tilasta toiseen pimeään tilaan. Eikä kyse ole edes pelkästään ulkonäöllisistä seikoista. Kuumuus ei ole kivaa.

Aanyway. I've had enough of this thing called summer already. I'm sick and tired of wearing sunlotion and sunglasses and carrying parasol with me all the time. It gives me that creepy cool vampire feeling, yes, but I'd be more than happy if it was fall already. I've never liked summer and heat, and I never will. 

Suomen kesää ja voitettua kesämökkiallergiaa. / Summer in Finland

Mitäpä kuuluu minun elämääni? Sanoin muutama päivä sitten vuokrasopimukseni irti ja valmistaudun muuttamaan Kauniaisiin elokuun lopussa. Olen hurjan innoissani! Universumi ei kuitenkaan antanut minulle kovin onnekkaita arpalappuja ja majoitusmuotoni tulevassa koulussani, kansanopistossa siis, tulee olemaan kahden hengen huone. En ole iloinen asiasta lainkaan, enkä nyt rehellisesti sanottuna kovin motivoitunut menemään mihinkään kansanopistoonkaan, mutta päätin, etten Iisalmeen jää enää yhdeksikään vuodeksi, joten ratkaisuja oli tehtävä. Toivon siis, että majoitusmuotoni tulee muuttumaan mahdollisimman pian. Ei ole kyse siitä, että pelkään saavani ikävän huonetoverin, mutta kun on neljä vuotta asunut yksin, mielellään asuisi jatkossakin, edes vähintään solussa, jossa yksin saa olla edes omassa huoneessaan. Onnekkaana ihmisenä löytäisin töitä mahdollisimman pian, vaihtaisin asumistyyliä ja kirjaisin itseni avoimeen yliopistoon. Mutta katson mahdollisuuksiani myöhemmin. Tärkeintä on, että Pohjois-Savon jää minulta nyt historiaan tukikohtana.

So what is actually going on in my life at the moment? I'll be moving away from Iisalmi in the end of this month and I'm so excited! I'll be moving to Kauniainen which is near Helsinki, the capital of Finland. The only problem is that my room is going to be a twin room so I won't really get any privacy there. It sucks, really. I'll be going to folk high school for one year since I've decided that I don't want to stay in Iisalmi any longer and I'm done with gap years. I am not too excited about the place I'll be going but I will figure something out and start looking for another apartment. I've lived alone for four years and I've gotten quite used to it. I love my privacy! Maybe I'll try to get a job from Helsinki, hmm, maybe! Anyway, I'm happy that I can move away from Northern Savonia which is far away from everything. 

Terassitervehdys smrzj:lta ja minulta. / Smrzj and I say hello.

Gakutokin sanoo hei! / And Gakuto says hi too!

No mutta. Smrzj kävi kylässä mörskässäni. Sovittiin Japanissa, että hän käy luonani Iisalmessa vielä kerran, koska hän ei ollut nähnyt uusinta asuntoani. Kävimme nuuskimassa terassi-ilmaa ja minä loilotin noloa suomi-iskelmää karaokebaarissa.

My dear friend, smrzj, visited my place a while ago. In Japan he promised to come to Iisalmi once more because he hadn't seen my newest apartment yet. We had lots of fun, we went out and I even sang embarrasing Finnish karaoke at a bar.
Jos tietää minua vähän paremmin, niin tietää, että tykkään ihan oikeasti Tuure Kilpeläisen musiikista. Kiuruveden Iskelmäviikolla ongin kyseisen herran yhteiskuvaan. Hän oli nähnyt minut eturivissä laulamassa. Oli kuulemma uskomatonta, että muistin kaikkien kappaleiden sanat. Noh, jotenkin ne tuppaavat tarttumaan, kun suurin osa kuuntelemastani musiikista on kielellä, jota en itse osaa.

If you know me well, you also know that I love Tuure Kilpeläinen's music. I was at his band's gig in Kiuruvesi and took this photo with him. Tuure had seen my at the front row and noticed that I knew all the lyrics. He was amused by that. 

Musiikillisissa merkeissä voisin vilauttaa myös viimeisimpiä levyhankintojani, joita posti on minulle hyvin hyvin hitaalla tahdilla kiikutellut:

And because I mentioned music, I can as well show the newest CD's I've bought:

Femme Fatale - Freya (limited edition), Kamijo - Mouling Rouge & Yamiyo no Lion, Raphael - Singles. 

Kamijon molempien singlejen mukana tuli aito Kamijon nimikirjoitus. Tuntuu, että hukun niihin, sillä minulla oli myös Louisin ensimmäisen painoksen mukana tullut nimmarikortti häneltä. Sen nimmarin annoin jo hyväntekeväisyytenä eteenpäin, sillä luulen, että pärjään kahdella Kamijolla oikein hyvin.

I got Kamijo's autograph with both of the singles. It's funny since I already had his autograph from the first press edition of Louis. I gave that autograph away because I don't really need three of them.

DVD kuvassa on japanilaisen Takarazuka Revuen juhlavuoden musikaalisovitus Riyoko Ikedan mangasta (ja animesta) The Rose of Versailles ja se keskittyy Oscarin ja Andrén yhteiseen tarinaan. Teen tarkemman esittelyn musikaalista myöhemmin blogissani. 

The DVD in the picture is Takarazuka Revue's newest musical adaption of Riyoko Ikeda's legendary manga (and anime) The Rose of Versailles. This musical focuses on Oscar and André's storyline. I will write more about this musical later to my blog.

Lopuksi voisin kertoa vielä kuulumisia teatterista. Teatterikesäni on siis käynnistetty, nimittäin kaksi näytöstä monologinäytelmästämme Sovitus on ehditty jo vetäistä läpi. Tuntuu, että pääsin hahmooni täydellisesti sisään vasta aivan viimemetreillä. Koin ajoittain melkoista stressiä roolihahmoni kanssa ja se on minulle hyvin epätavallista. Olen kuullut olevani metodinäyttelijä ja olen myös itse melko samaa mieltä tästä luonnehdinnasta, joten hahmon mielenmaailma oli minulle toisinaan hyvin vaikea ymmärtää. Roolihahmoni kärsii siis vakavasta psykoosista ja turvautuu huumeisiin rauhoittaakseen itseään. Psykoosin näytteleminen ihmiselle, joka ei ole itse henkilökohtaisesti sellaista kokenut voi olla melkoinen taiteellinen itsemurha. Tunnen kuitenkin, että loppujen lopuksi löysin hyvän draivin roolin tekemiseen ja monologin lausuminen tuntuu hyvältä. Sovitus ei ole siis perinteistä kesäistä heinälatoromanssi- ja viinanhakureissuteatteria. Näytelmän tarkoitus on herättää ajatuksia, ei ehkä niinkään viihdyttää ja keventää päivää. Aihe on haastava ja raskas ja esitys monitulkintainen, siksi olen suunnattoman iloinen siitä, miten positiivisen vastaanoton se on saanut. Seuraavan kerran pääsemme lausumaan monologeja Tampereen teatterikesässä. Hurjaa!

Finally, I will tell something about the monologue project Sovitus we are currently performing. We've had two shows already. The show is not typical joyful summer theater, it is something that is not made just for entertainment. It is meant to make people think. My character, for example, suffers from severe psychosis and is trying to ease her pain by abusing drugs. Since I've never experienced psychosis, the role was very challenging and stressful to execute. I can honestly say that I started to understand my character's mind well in the last minutes. Now, however, playing my character feels very good. I couldn't be any happier with the reviews that we have gotten. The play is very dark and metaphorical so we weren't sure if people would even like it. Next time we are going to perform in Tampere. Yay! 

Täysin mihinkään mitenkään liittymätön kuva, mutta tämän näköisenä kävin Alkossa. Sain mitä halusin joka tapauksessa. / This photo has nothing to do with anything but this is how I looked when I went to buy alcohol from local liqueur store. I got what I wanted, luckily. 

No comments:

Post a Comment

:B